I Am Addicted To Hanzi Smatter
Hanzi analyzes Western tattoos made of Chinese characters and mercilessly points out their often embarrassing errors. Here, the first of two characters has been tattooed on the subject upside down; in other cases there are embarrassing phrases in place of the intended meanings due to a single misplaced stroke. A declared interest in exploring why Westerners would treat Chinese as an "exotic" language to have otherwise banal phrases branded onto their bodies often appears as more of a sadistic urge to expose the ignorance of the tattooed and tattooer, who bastardize the language through their textual transactions. I can't get enough. [Link]
No comments:
Post a Comment